Greater China, Japan, and Korea, the so-called Sinosphere (漢字文化圈; literally: “Chinese character cultural sphere”), have burrowed many concepts through Sinoxenic vocabularies from the West since the modern era. Some of them have their own translations, but some have imported translations from neighboring countries. In some translations, both native and foreign stems are combined. As a result, Sinosphere countries share a lot of words, but to some extent they have their own parts. And this is no different in computer science translations.
This page contains comparison tables of how computer science terms, mostly derived from English, are translated and called in different regions of Sinosphere.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Cognates are words that are derived from one side or share a common etymology.
For example, the English word computer
and the Korean word
컴퓨터
, the Japanese word 計算科学
(keisan
kagaku) and the Chinese word 計算科學
(jìsuàn kēxué), that
are both meaning computational science, are cognates.
Cognates are indicated by the same colored border.
Calque is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation.
For example, the Chinese word 軟件
is a translation of the
English word software
, which translates the English words soft
→ 軟
(ruǎn; soft or flexible) and ware
→
件
(jiàn; clothes or item) respectively.
Matching words/roots between languages in this way are underlined with the same color & shape.
For a root transcribed from a foreign word, the original word is displayed on the root.
For example, as the Japanese word コンピュータ
(konpyu-ta)
is a transcription of English word computer
, it is displayed like:
コンピュータ
.
The pronunciation of each word is shown in Latin letters in parentheses below the word. The transcription system for each language is as follows:
English | Chinese (中文) | Japanese (日本語) | Korean (한국어) | ||
---|---|---|---|---|---|
China (中国) | Hong Kong (香港) | Taiwan (台灣) | |||
computer | 电 脑 (diànnǎo) | 電 腦 (din6nou5) | 電 腦 (diànnǎo) | コンピュータ (konpyu-ta) | 컴퓨터 (keompyuteo) |
software | 软 件 (ruǎnjiàn) | 軟 件 (jyun5gin2) | 軟 體 (ruǎntǐ) | ソフトウェア (sofutowea) | 소프트웨어 (sopeuteuwe-eo) |
hardware | 硬 件 (yìngjiàn) | 硬 件 (ngaang6gin2) | 硬 體 (yìngtǐ) | ハードウェア (ha-dowea) | 하드웨어 (hadeuwe-eo) |
information | 信 息 (xìnxī) | 資 訊 (zi1seon3) | 資 訊 (zīxùn) | 情 報 (jouhou) | 情 報 (jeongbo) |
信 息 (seon3sik1) | |||||
data | 数 据 (shùjù) | 資 料 (zi1liu2) | 資 料 (zīliào) | データ (de-ta) | 데이터 (de-iteo) |
數 據 (sou3geoi3) | 資 料 (jalyo) | ||||
network | 网 络 (wǎngluò) | 網 絡 (mong5lok3) | 網 路 (wǎnglù) | ネットワーク (nettowa-ku) | 네트워크 (neteuwokeu) |
ネット (netto) |
English | Chinese (中文) | Japanese (日本語) | Korean (한국어) | ||
---|---|---|---|---|---|
China (中国) | Hong Kong (香港) | Taiwan (台灣) | |||
bit | 比特 (bǐtè) | 位 元 (wai6jyun4) | 位 元 (wèiyuán) | ビット (bitto) | 비트 (biteu) |
byte | 字 节 (zìjié) | 位 元 組 (wai6jyun4zou2) | 位 元 組 (wèiyuánzǔ) | バイト (baito) | 바이트 (ba-iteu) |
octet | 八 字 节 (bāzìjié) | 八 位 元 組 (baat3wai6jyun4zou2) | 八 位 元 組 (bāwèiyuánzǔ) | オクテット (okutetto) | 옥텟 (ogtes) |
word | 字 (zì) | 字 (zi6) | 字 (zì) | ワード (wa-do) | 워드 (wodeu) |
字 組 (zi6 zou2) | 字 組 (zì zǔ) |
English | Chinese (中文) | Japanese (日本語) | Korean (한국어) | ||
---|---|---|---|---|---|
China (中国) | Hong Kong (香港) | Taiwan (台灣) | |||
computer science | 计 算 机 科 学 (jìsuànjī kēxué) | 電 腦 科 學 (din6nou5 fo1hok6) | 電 腦 科 學 (diànnǎo kēxué) | コンピュータ科 学 (konpyu-ta kagaku) | 컴퓨터 科 學 (keompyuteo gwahag) |
計 算 機 科 学 (keisanki kagaku) | 電 算 學 (jeonsanhag) | ||||
computational science | 计 算 科 学 (jìsuàn kēxué) | 運 算 性 科 學 (wan6syun3sing3 fo1hok6) | 計 算 科 學 (jìsuàn kēxué) | 計 算 科 学 (keisan kagaku) | 計 算 科 學 (gyesan gwahag) |
theory of computation | 计 算 理 论 (jìsuàn lǐlùn) | 運 算 理 論 (wan6syun3 lei5leon6) | 計 算 理 論 (jìsuàn lǐlùn) | 計 算 理 論 (keisan riron) | 計 算 理 論 (gyesan ilon) |
computer engineering | 计 算 机 工 程 (jìsuànjī gōngchéng) | 電 腦 工 程 (din6nou5 gung1cing4) | 電 腦 工 程 (diànnǎo gōngchéng) | 計 算 機 工 学 (keisanki kougaku) | 컴퓨터 工 學 (keompyuteo gonghag) |
計 算 機 工 程 (gai3syun3gei1 gung1cing4) | コンピュータ工 学 (konpyu-ta kougaku) | ||||
software engineering | 软 件 工 程 (ruǎnjiàn gōngchéng) | 軟 件 工 程 (jyun5gin2 gung1cing4) | 軟 體 工 程 (ruǎntǐ gōngchéng) | ソフトウェア工 学 (sofutowea kougaku) | 소프트웨어 工 學 (sopeuteu-we-eo gonghag) |
artificial intelligence | 人 工 智 能 (réngōng zhìnéng) | 人 工 智 能 (jan4gung1 zi3nang4) | 人 工 智 能 (réngōng zhìnéng) | 人 工 知 能 (jinkou chinou) | 人 工 知 能 (ingong jineung) |
computer security | 计 算 机 安 全 (jìsuànjī ānquán) | 電 腦 保 安 (din6nou5 bou2on1) | 電 腦 安 全 (diànnǎo ānquán) | コンピュータセキュリティ (konpyu-ta sekyuriti) | 컴퓨터 保 安 (keompyuteo bo-an) |
information technology security | 情 報 技 術 保 安 (jeongbo gisul bo-an) | ||||
cryptography | 密 码 学 (mìmǎxué) | 密 碼 學 (mat6maa5hok6) | 密 碼 學 (mìmǎxué) | 暗 号 学 (angougaku) | 暗 號 學 (amhohag) |
cryptology | 暗 号 理 論 (angou riron) | 暗 號 理 論 (amho ilon) |
English | Chinese (中文) | Japanese (日本語) | Korean (한국어) | ||
---|---|---|---|---|---|
China (中国) | Hong Kong (香港) | Taiwan (台灣) | |||
computer programming | 计 算 机 编 程 (jìsuànjī biānchéng) | 電 腦 程 式 編 寫 (din6nou5 cing4sik1 pin1se2) | 電 腦 程 式 設 計 (diànnǎo chéngshì shèjì) | コンピュータプログラミング (konpyu-ta puroguramingu) | 컴퓨터 프로그래밍 (keompyuteo peulogeulaeming) |
programming | 程 序 设 计 (chéngxù shèjì) | 程 式 編 寫 (cing4sik1 pin1se2) | 程 式 設 計 (chéngshì shèjì) | プログラミング (puroguramingu) | 프로그래밍 (peulogeulaeming) |
bug | 漏 (lòudòng) | 錯 誤 (co3ng6) | 錯 誤 (cuòwù) | バグ (bagu) | 버그 (beogeu) |
错 误 (cuòwù) | |||||
debug | 调 试 (tiáshì) | 除 錯 (ceoi4co3) | 除 錯 (chúcuò) | デバッグ (de baggu) | 디버그 (dibeogeu) |
偵 錯 (zhēncuò) | |||||
source code | 源 代 码 (yuán dàimǎ) | 原 始 碼 (jyun4ci2 maa5) | 原 始 碼 (yuánshǐ mǎ) | ソースコード (so-suko-do) | 소스 코드 (soseu kodeu) |
源 程 序 (yuán chéngxù) | 源 代 碼 (jyun4 doi6maa5) | 原 始 코드 (wonsi kodeu) | |||
flowchart | 流 程 图 (liúchéngtú) | 流 程 圖 (lau4cing4tou4) | 流 程 圖 (liúchéngtú) | フローチャート (furo-cha-to) | 順 序 圖 (sunseodo) |
流 れ図 (nagarezu) | |||||
infinite loop | 死 循 环 (sǐxúnhuán) | 無 限 迴 圈 (mou4haan6 wui4hyun1) | 無 窮 迴 圈 (wúqióng huíquān) | 無 限 ループ (mugen ru-pu) | 無 限 루프 (muhan lupeu) |
无 限 循 环 (wúxiàn xúnhuán) | 無 限 迴 圈 (wúxiàn huíquān) |
English | Chinese (中文) | Japanese (日本語) | Korean (한국어) | ||
---|---|---|---|---|---|
China (中国) | Hong Kong (香港) | Taiwan (台灣) | |||
algorithm | 算 法 (suànfǎ) | 演 算 法 (jin2syun3faat3) | 演 算 法 (yǎnsuànfǎ) | アルゴリズム (arugorizumu) | 알고리즘 (algolijeum) |
算 法 (syun3faat3) | |||||
Turing completeness | 图灵完 备 性 (Túlíng wánbèixìng) | 圖靈完 整 性 (Tou4ling4 jyun4zing2sing3) | 圖靈完 備 性 (Túlíng wánbèixìng) | チューリング完 全 性 (Chu-ringu kanzensei) | 튜링 完 全 性 (Tyuling wanjeonseong) |
decision problem | 决 定 性 问 题 (juédìngxìng wèntí) | 決 定 性 問 題 (kyut3ding6sing3 man6tai4) | 決 定 性 問 題 (juédìngxìng wèntí) | 決 定 問 題 (kettei mondai) | 決 定 問 題 (gyeoljeong munje) |
判 定 问 题 (pàndìng wèntí) | 判 定 問 題 (pun3ding6 man6tai4) | 判 定 問 題 (pàndìng wèntí) | 判 定 問 題 (hantei mondai) | 判 定 問 題 (panjeong munje) |